نویسنده: کریستین بل
مترجم: عطا مجابی تدوینگر بودن سخت است. باید بر روی آنچه ارائه و تولید شده کار کنیم که میتواند محدودیتهای بیشماری را موجب شود. ما نیز مثل نویسندگان نوعی جراح هستیم، ما در حالی که برای نجات جان بیمارمان از مرگ تلاش میکنیم، قطعات بی مصرف را بیرون میریزیم. اما ما لزوما نباید فیلم شما را نجات دهیم. رویکرد ایده آل برای…
دستهبندی: آموزش
نویسنده: اسکات رایس
مترجم: عطا مجابی
آزادیهای شگفتانگیز. فیلمهای کوتاه قلمرو مطلق نویسنده و کارگردان هستند. مطالبات استودیویی وجود ندارد. بنایراین فیلمهای کوتاه خود را از فرمولهای خسته کننده، که توسط اساتیدِ بیشمارِ فیلمنامهنویسی هالیوودی توصیه شده، معاف مییابند.
با این وجود، فیلمسازان جوان باهوش باید بپرسند: چرا برخی از فیلمهای کوتاه ناکام میمانند، در حالی که برخی دیگر جوایزی کسب کرده، باعث کسب درآمد…
نوشته: ریچارد راسکین (۱) ترجمه: اشکان آرشکیا «نسبت یک فیلم کوتاه به یک فیلم بلند، مثل نسبت یک سونات یا هایکو است به یک رمان» الیوت گروو (۲) مقدمه هدف از این مقاله، ارائه مدلی غیرفرموله است که میتواند به عنوان دستورالعملی برای نوشتن فیلمنامه فیلمهای کوتاه داستانی مورد استفاده قرار گیرد. برخلاف روشهایی که بر پیشرفت یک روایت به صورت مرحله به مرحله تا…
تهیه و ترجمه: کاوه مظاهری و پیمانه شعلهور
با توجه به گستردگی و محبوبیت شبکههای اجتماعی که امروز قالبهای مختلف رسانههای دیجیتال را تحت پوشش خود دارند؛ معرفی، اطلاع رسانی و حتی ارائه فیلمهای کوتاه ساخته شده توسط فیلمسازان در شبکههای اجتماعی نقشی بسیار موثر در گسترش تعداد مخاطبان و حتی موفقیت این آثار دارد. بر همین اساس کاوه مظاهری و پیمانه شعلهور اینفوگرافی «مجموعه…
نوشته: استِفنی ژولند (STÉPHANIE JOALLAND) ترجمه: خاطره کردکریمی فیلمنامه فیلمی کوتاه میتواند کارت ویزیتی عالی برای نویسندهاش باشد. فیلمهای کوتاه فرمی سطحِ پایینتر از داستانگویی سینمایی نیستند. در حقیقت، برای نوشتن فیلمنامههای کوتاه، درست به همان مهارتهای نگارشِ فیلمنامهای بلند –البته در مقیاسی کوچکتر- نیاز است. گرچه فرصتهای برنامههای تلویزیونی ممکن است محدود باشند، اما راههای بروز و ظهور فراوانی برای این فرصتها هست. تازگیها…
فیدان در شبکههای اجتماعی